Auto France >> Automobile >  >> voitures

Palm Beach Utilisé Nouvelles de voitures: Pourquoi Le Number One Car Company dans le monde est nommé Toyota, Non Toyoda

Avez-vous remarqué pendant toute la presse Toyota a reçu au cours de l'année écoulée que le nom du président de la compagnie est Toyoda, pas Toyota? Apparemment, certains autres ont remarqué que trop, et maintenant sont finalement assez curieux de se demander pourquoi. Eh bien, je dois admettre que je n'ai pas remarqué et il ne me dérange pas vraiment. Je veux dire que c'est une lettre? Mais pour ceux d'entre vous qui sont concernés Mettons les choses au clair. Lac acheteurs de voiture d'une valeur utilisés qui veulent connaître les détails et les implications derrière les nuances du nom peuvent tout simplement continuer à lire pour découvrir la passionnante saga de "Toyoda de Toyota". Toyota a été fondée par le grand-père de l'actuel président, Akio Toyoda , et qui était alors connu comme Toyoda Motor Sales jusqu'en 1936. C'est alors qu'un coup de pinceau, littéralement, a changé le nom. Comment est-ce possible, vous demandez-vous? Eh bien, en japonais le nom «Toyoda" prend 10 coups de pinceau, mais "Toyota" n'a besoin que de huit. Du moins, c'est la façon dont John R. Malott, président de la Société Japon-Amérique de Washington DC raconte. Palm Beach utilisé clients automobiles ne peuvent pas s'occuper d'une manière ou another.It apparemment tout revient au symbolisme et un peu de superstition. Le chiffre huit est un nombre fort dans la culture japonaise mais 10 nécessite deux coups croisés, un peu comme un symbole plus. Dans la culture, il peut aussi représenter un chemin incertain comme un carrefour, ce qui pourrait être la malchance pour la théorie de company.Another suggère le nom peut avoir été modifié pour éviter une telle association rural. Langue japonaise expert Chie Tamaki dit «Toyoda», qui est composé de deux caractères, signifie «fertile» et «riz paddy». Elle n'est pas vendue sur cette théorie, cependant. Toyoda est un nom japonais commun, similaire à l'anglais «Smith», mais nous ne pensons pas toujours d'un forgeron ou un orfèvre. Donc, il n'est pas logique de supposer que les Japonais vont s'associer Toyoda avec un responsable de la compagnie setting.The position rural est que le nom a été changé parce qu'il "sonnait mieux», mais qui pourrait certainement être l'objet de débat. En anglais, les deux n'ont certainement pas l'air très différent. Vous dites: «Toyoda», je dis «Toyota». Mais au lieu de "l'appel de la chose entière off", les concessionnaires de voitures d'occasion à Lake Worth se vendent plus que ever.Either comme vous le dites, il sort qui signifie qualité, la tradition et l'hybride le plus populaire sur la route. Toyota acheteurs fidèles et nouveaux fanatiques Prius seront probablement pas discuter avec la prononciation. Plage clients automobiles palme utilisée Certainement pas. Et nous devons toujours nous rappeler: A Toyoda par n'importe quel autre nom est toujours une Toyota (ou un Toyoda). C'est ce que Shakespeare a dit, de toute façon
par:. Doug Palumbo Photos